.

 

Dans une sculpture, ne pas oublier le ciel, le soleil, l’espace, le vent, sans cela elle meurt.

Jean-Pierre Ghysels

 

 

«Les formes sont la sculpture. Elles en sont les membres constituants. Elles y créent une circulation de liberté, une articulation des mouvements de corps, des respirations, des battements, des cris et des murmures. Elles bougent. Les sculptures de Jean-Pierre Ghysels ne cassent pas la rondeur du globe terrestre. Elles sont en dialogue avec lui et y vivent leur vie. Elles s’offrent leurs plages et leurs refuges. Ce sont des ensembles qui s’entrelacent, la rencontre d’une matière et d’un espace, des images de la terre sur ou sous laquelle nous vivons.» 

 

 

In a sculpture, do not forget the sky, the sun, space, the wind; otherwise it will die.

 

 Jean-Pierre Ghysels

 

 

"The forms are the sculpture. They are its limbs. They create free movement, the articulation of corporal movements, breathing, heartbeats, cries and murmurs. They move. Jean-Pierre Ghysels’ sculptures do not break the roundness of the terrestrial globe. They are in dialogue with it and live within it. They have their spaces and refuges. They are interlaced ensembles, an encounter between matter and space, images of the earth on or under which we live."