Il est peut-être plus aisé actuellement de fonder son langage sur l’agressivité et la violence : celles-ci envahissent constamment nos pensées. De plus, écarteler, déchirer, brider semblent à l’ordre du jour. Si dès lors un artiste opère un choix en quête d’équilibre et d’harmonie, il tente la difficile aventure d’une rénovation puisée dans la vie intérieure. Jean-Pierre Ghysels nous transmet la sensation de la matière transformée par l’homme, de la chose qu’il métamorphose en objet pour nous permettre une connaissance plus directe des relations entre l’homme et l’univers et ce qui l’entoure. Ses œuvres nous retiennent sur le chemin aujourd’hui devenu contesté de la beauté.
Gita Brys-Schatan
Perhaps these days it is easier to pattern our language on aggressiveness and violence: they constantly invade our thoughts. Quartering, tearing, and curbing seem to be the order of the day. So if an artist chooses to seek balance and harmony, he attempts the difficult adventure of a renewal which springs from the inner life. Jean-Pierre Ghysels conveys the feeling of substance transformed by man, matter which he metamorphoses into objects to give us a deeper insight into the relationships between man, the universe and the world around him. His works keep us on the—now contested—path of beauty.
Gita Brys-Schatan